1. |
Alku
04:28
|
|
||
2. |
Bambi
04:01
|
|
||
BAMBI
Scroll down for English
valloita mut ja haaveet kaikki ne tosiksi tee ja teekin ajoissa
sillä mua kiusaavat haaveet kuiskaavat että mun täytyisi susta luopua
et ole ollut oikein lähellä mua nyt viime aikoina
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam dam di du
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam dam di du
oisiko mulla aikaa jos ilman sua osaa en sitä kuvitella
jos tuntisin hetken aikaa mitä tunsin ennen sun tapaamista
niin oisiko tämä lainkaan
minä luulin silloin olevani matkalla
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam
dam di dam
kun on niin paljon nähty vaivaa kaiken eteen että pahaa oikein tekee
kun ei työmme hedelmät kummallekaan riitä todettava on ”se siitä”
BAMBI
charm me and fulfil all my wishes quickly
because I’m haunted by dreams, telling me to let you go
you haven’t been that close to me lately
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam dam di du
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam dam di du
would I have time if I can’t picture it without you
if I’d feel like I did before you
would this be at all?
I thought I was on the way
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam dam di dam
dam di dam di dam dam dam
dam di dam
when we’ve spent so much time on this that it makes us sick
and yet it isn’t enough: ”that’s it”
|
||||
3. |
Toisin tein
04:25
|
|
||
TOISIN TEIN
Scroll down for English
ryhmittymän kohtasin
viisauttaan ammensin
on mulla hätä
ehkei he mua jätä
he opettivat minut katsomaan
kuinka viisaudella voitetaan
puhumalla valta saatetaan
rikkomalla pienten maailmaa
kuuntelin ja ymmärsin
vaikka piston tunsinkin
kuuntelin ja ymmärsin
täytyy olla muutakin
siitä jonkin aikaa myöhemmin
minä heidät jälleen kohtasin
silloin he mulle kertoi
kuinka hauras hajoaa
se on helppo hajoittaa
toisin tein ja valitsin
muitakin mä kuuntelin
muitakin mä kuuntelin
miksi heihin luottaisin
toisin tein mä valitsin
etsin tieni viisaammin
TOISIN TEIN
I met a group of men
they shared of their wisdom I paid attention
I am so troubled
will they mind my struggles?
they taught me to see
how to win with their wisdom
to take power with their words
to disrupt the world for others
I listened and I understood
though I felt unsettled
I heard and I understood
there has to be something else too
some time later
I met them again
and they told me
how to break the fragile
they are easily broken
so I chose another path
I listened to others talk
I listened to others talk
why should I trust their words
I chose another path
found a better way for myself
|
||||
4. |
Kenkäkaverukset
02:47
|
|
||
KENKÄKAVERUKSET
Scroll down for English
meitä yhdistää
meidät yhdistää
kengät adidaksen
puhe hiljainen
meidät tiedetään
meistä tiedetään
ollaan kasvettu kii
erottamattomii me ollaan
ei oo riitoja
ei me tapella
ei oo rahasta kii
jos hän joutuis ongelmiin
ollaan valmiita
mihin tahansa
rahtilaivalla taikka junalla
me seikkaillaan
kulmakuppilat teillä
koristeltu meidän naamoilla
vain harvoin voi löytää
parasta pöytää meidän takia
mut viime aikoina
on ollutkin noita tarjolla
kengät adidaksen
puhe hiljainen
kulkee yksinään
toinen sattui löytämään
tyypin kovaäänisen
fanin halpiskenkien
sattui löytämään
minä yksin jään
KENKÄKAVERUKSET
we are connected
we are united
by adidas shoes and
our silent tunes
we are known
we are well-known
we have grown to be one
inseparable – that’s us
we don’t argue
we don’t fight
we would risk our lives
to help each other out
we are ready for anything
on a ship or train
we’ll make our way
our faces decorate all bars and cafes
the best tables are reserved for us
but lately, they have been vacant
the adidas shoes
and the silent tunes
are now alone
one of us found a friend
of brand shoes negligent
I was left alone
|
||||
5. |
Musteni mieli
05:03
|
|
||
MUSTENI MIELI
Scroll down for English
oli muuan nuori sälli
mestariksi syntynyt
puhtaassa mielessä palo
innostus jo syttynyt
vaan eipä tiennyt hän
sisällänsä elävän
heikko kohta
sen pian näkyvän
musteni mieli
se huolestui
mun oma tieni harhautui
tyhjään vierin
ei pääsyä pois
kivussa kierin
et auttaa voi
et auttaa voi
totuus tuli ilmi
et huippua saa
vaihda toisiin haaveesi
olet rikki ainiaan
musteni mieli
se huolestui
mun oma tieni harhautui
tyhjään vierin
ei pääsyä pois
kivussa kierin
et auttaa voi
et auttaa voi
tyhjeni mieli
muisti loppui
kehoni kieli
toiseen vaihtui
enkä mä vieri
vaikka rikkouduin
on selkeä tieni
mä suoriuduin
MUSTENI MIELI
there was a young man
born to be the best
innocent and eager
to fulfil his destiny
but little did he know
about the weakness within
it was soon to be seen
my mind darkened
it got alarmed
I and my way
were led astray
I was heading for desolation
with no escape
I am rolling in pain
and no one can help me
the truth came through
you won’t be at the top
find another dream
you’ll never heal
my mind darkened
it got alarmed
I and my way
were led astray
I was heading for desolation
with no escape
I am rolling in pain
and no one can help me
my mind went blank
ran out of memory
the feeling within me
was history
I’m heading back from desolation
though I thought I wouldn’t heal
now my mind is clear
I made it
|
||||
6. |
Mestarit
04:34
|
|
||
MESTARIT
Scroll down for English
meillä on kaikki vaara vaikuttaa mihin halutaan
meillä on kaikki vaara satuttaa itsemme kauttaaltaan
kai se on saatettava loppuunsa minkä aloittaa
meillä ei liioin ole rahkeita niitä lopettaa
heissä on tuulahdus jostain kaukaa
meitä kiinnostaa
heillä on kaunis tapa muodostaa
uutta ja kiehtovaa
heitä ei helpolla voi lannistaa
yritys kaduttaa
toiveensa kaikki voivat toteuttaa
jos heitä huvittaa
voisinpa mä olla siellä
mis ei kukaan oisi tiellä
voisinpa tehdä haaveeni
itsestään toteutuviksi
kun opin valaistetun elämää
kai sitä vähitellen ymmärtää
ei ole kortteja liiaks kelläkään
sen kanssa jokainen selviää
oon jo siellä
ei oo tiellä
oon jo siellä
MESTARIT
we may take the risk to affect anything
we may take the risk to hurt ourselves
guess you have to finish what you started
we don’t have what it takes to just end it
they have the air of a faraway land, we’re mesmerised
they have a beautiful way of creating
they can’t be defeated, all who tried wish they hadn’t
they can fulfil all their dreams
wish I were where
nobody’s in my way
wish my dreams came true
by themselves
when I see the light
I think I’ll understand
we all just need to play the cards
we’re dealt
I’m already there
no one in my way
I’m already there
|
||||
7. |
Löyly
06:15
|
|
||
LÖYLY
Scroll down for English
en voi tehdä mitään jotta en satuttais sua enää
kaikki mitä teen sua vain vie ankeuteen
mä katselen kun kierit ja vierit päin jyrkkää seinää
en yrittänyt tulla sun eteen pelastukseksi
ei päivää löydy ettei löyly mun niskaa kuumentais
kuivaa ihoa murentais
kun pääni käännän niin itseni löydän löylyn takaata
valta tulikin omasta synninjanosta
siinä vieriessäs pyydät ja syytät mut se ei oo mitään
mä oon virittänyt itseni kylmän kovaksi
tosin sydämeni syyttää ja manaa että joudun liemeen
se ei tiennyt että synnyin liemeen sopivaksi
ei päivää löydy ettei löyly mun niskaa kuumentais
kuivaa ihoa murentais
kun pääni käännän niin itseni löydän löylyn takaata
valta tulikin omasta synninjanosta
kai se on nyt niin
et oon päätynyt vääriin käsiin lopullisesti
mutta käsi tuli omasta ranteen jatkeesta
mä pyydän sulta anteeksi
ei päivää löydy ettei löyly mun niskaa kuumentais
kuivaa ihoa murentais
kun pääni käännän niin itseni löydän löylyn takaata
valta tulikin omasta synninjanosta
LÖYLY
No matter what I do, I’ll hurt you
all that I do will take you down
I see you’re about to crash into a stone wall
and I won’t try to stop you
there isn’t a day without my neck burning
my dry skin peeling off
but when I look away I find myself behind the flame
the burn was caused by my yearning for sin
you’re about to crash
and I hear you beg and blame
but I don’t care, my heart is frozen
it’s telling me I’m heading for disaster
it doesn’t know I was born for it
there isn’t a day without my neck burning
my dry skin peeling off
but when I look away I find myself behind the flame
the burn was caused by my yearning for sin
I suppose it’s true
that I’ve fallen into the wrong hands
permanently
but the hands are a continuation
of my arms
to you I’ll say I’m sorry
there isn’t a day without my neck burning
my dry skin peeling off
but when I look away I find myself behind the flame
the burn was caused by my yearning for sin
|
||||
8. |
Uni
04:59
|
|
||
UNI
Scroll down for English
sen näen pihalla vaikkei valoja
puutarhassa oo, oo, oo, oo
kipuaa varastoon
mistä tulikaan
mun iltaa piinaamaan
olin aikeissa mä jo, jo, jo, jo
käydä kohta nukkumaan
ja mua kyllä pelottaa
mitä joudun kohtaamaan
ei mua valmistautumaan
ole käskenyt kukaan
mä avaan oveni
otan veitsen aseeksi
nyt valmiina mä oon, oon, oon, oon
kuljen kohti varastoo
silmät tuikkivat
hampaat rotevat
katson sitä silmiin
huomaan kasvot tunnistettavat
se on paha uneni
joka kävi todeksi
se on omatuntoni
maalattuna mustaksi
siinä pelkoni
kasattuna yhdeksi
kissapedon lailla karjuu
enkä pääse sitä millään karkuun
oijoi
oijoi oijoi
UNI
I see it in the yard
without any lights
crawling to the shed
where did it come from
to ruin my night
I was about to go to bed
and sleep tight
oh yes I’m so afraid of
what I’m about to find
no one taught me how to
fight this fight
I open the door
take a knife to fight it off I am ready
walking towards the shed
blinking eyes
enormous teeth
I stare it in the eyes
and I recognise it
it’s a nightmare of mine
that has come true
it is my conscience
painted black
they are my fears
all together
growling like a beast
and I have nowhere to run
oijoi
oijoi oijoi
|
||||
9. |
Täällä sinua juhlitaan
05:29
|
|
||
TÄÄLLÄ SINUA JUHLITAAN
Scroll down for English
pitkään nähnyt en ystävää lain
häntä huolissaan kaivata sain
viimein tornistaan kun hänet hain
tiesin palannut on hymyni rakkain
kun pyysimme silloin jäämään
hän kai uskoi elämään
vaik mielensä oli pettää
oli syytä yrittää
halki myrskyjen seilannut hän
haali mukaansa kanssaeläjän
ei tuuli meinannut hellittää lain
nurin laivakin kaatua sai
hän on luonamme täällä tänään
ei hän lähtenytkään
ei enää tarvi pyytää häntä selviytymään
tervetuloa juhlimaan
täällä sinua juhlitaan
tervetuloa takaisin
kaikki on kuin ennenkin
täällä sinua juhlitaan
täällä sinua juhlitaan
täällä sinua juhlitaan
täällä sinua juhlitaan
täällä sinua juhlitaan
täällä sinua juhlitaan
TÄÄLLÄ SINUA JUHLITAAN
I didn’t hear from my friend for a long time
and I missed her badly
finally I went to get her back
and I found myself smiling again
when we begged her to stay
I guess she believed in life
her mind was breaking
but still she had reason to try
through wind and storm
she sailed
took her loved ones with her
the storm never seemed to pass
and the ship went down too
and she’s here with us today
she never left
we don’t need to ask her to cope anymore
you’re welcome to celebrate
here we celebrate you
welcome back my friend
everything’s the same again
here we celebrate you
here we celebrate you
here we celebrate you
here we celebrate you
here we celebrate you
here we celebrate you
|
||||
10. |
Loppu
05:34
|
|
Karina Helsinki, Finland
Karina are regarded as one of the most intriguing and well-received indie acts in Finland at the moment. Nominated for the 2019 Hyundai Nordic Music Prize, their self-produced debut album Karina was released in March 2018 to widespread critical acclaim from the Finnish media. Songs such as Bambi and Täällä sinua juhlitaan were praised as some of the greatest pop songs of the year. ... more
Streaming and Download help
If you like Karina, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp